caved in

תרגום


Okay, the user wants me to translate "caved in" into Hebrew. Let me think about the correct translation.

First, "caved in" can mean different things depending on context. It could refer to a physical collapse, like a cave-in, or a metaphorical giving in, like someone caving in under pressure.

In Hebrew, the literal translation for a physical cave-in might be "נפלה" (fell) or "התמוטט" (collapsed). But if it's metaphorical, maybe "סיפוג" (yielded) or "הסכים" (agreed).

Wait, the user didn't provide context, so I should go with the most common translation. The phrase "caved in" as a verb is often translated as "התמוטט" for physical collapse. Alternatively, "סיפוג" is used for yielding.

I need to check if there's a standard translation. Let me think of examples. If someone's argument caves in, it's "הסכים" or "הסיפוג". For a physical structure, "התמוטט".

Since the user didn't specify context, maybe provide the most neutral translation. "התמוטט" is a safe bet for a general collapse. Alternatively, "סיפוג" if it's about yielding.

But the user might want the direct translation. Let me confirm. The phrase "caved in" as a past tense verb. "Cave in" as a verb is "to collapse" or "to yield".

In Hebrew, "התמוטט" is "collapsed", which is a direct translation. So I'll go with "התמוטט".


התמוטט

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו